Reklama na stronie English Academy, dowiedz się więcej
tel. 796 352 084 zobacz szczegóły reklamy

Promocja lekcji przez Skype - fachowa i szybka nauka

zobacz szczegóły, wypełnij formularz - oddzwonimy

Christmas - Święta Bożego Narodzenia -
strona przygotowana przez Annę Łukomską


Święta w Wielkiej Brytanii

               

            Święta Bożego Narodzenia w Polsce różnią się od tych w Wielkiej Brytanii.

            W Zjednoczonym Królestwie święta Bożego Narodzenia rozpoczynają się 24 grudnia. Jednak w przeciwieństwie do Polski, dzień ten nie ma tak rodzinnego i symbolicznego znaczenia. W wigilijny wieczór dzieci zawieszają na kominku lub łóżkach specjalne kolorowe skarpety tzw STOCKING. Następnego dnia, z samego rana czekają na nie prezenty! Każde dziecko chcąc podziękować Gwiazdorowi za prezenty, zostawia mu pod choinką szklankę mleka i ciasteczka.

            25 grudnia, w Dzień Bożego Narodzenia, cała brytyjska rodzina zbiera się na uroczystej kolacji, na której podawany jest pieczony indyk a na deser obowiązkowo pudding.

            Natomiast 26 grudnia jest to tzw BOXING DAY. Nazwa tego święta pochodzi od wyrazu BOX=PUDEŁKO. Tego dnia prezentami obdarowuje się pracowników, przyjaciół.

       


Nasz słowniczek

ANGEL – Anioł

CANDLE – Świeczka

CHRISTMAS CAROL - Kolęda

CHRISTMAS CRIB - Szopka

CHRISTMAS EVE – Wigilia

CHRISTMAS GREETINGS CARD – Kartka z życzeniami

CHRISTMAS GREETINGS – Życzenia Świąteczne

CHRISTMAS MIDNIGHT MASS - Pasterka

CHRISTMAS TREE - Choinka

  • BELL - dzwoneczek

  • CANDY - cukierek

  • CHAIN - łańcuch

  • GLASS BALL - bombka

  • LIGHTS – światełka na choinkę

CHRISTMAS WREATH – Stroik Świąteczny

ELF - Elf

THE FIRST STAR – Pierwsza Gwiazdka

GIFT / PRESENT - Prezent

MISTLETOE - Jemioła

REINDEER - Renifer

SANTA CLAUSE / FATHER CHRISTMAS – Święty Mikołaj

SHEPHERD - Pasterz

SNOW – Śnieg

SNOWMAN – Bałwan

STOCKING - Skarpeta na prezenty

WAFER – Opłatek

WINTER – Zima


CHRISTMAS EVE


DISHES - DANIA


BEETROOT SOUP - barszcz

CARP - karp

DUMPLINGS FILLED WITH SAUERKRAUT AND MUSHROOMS – pierogi z kapustą kiszoną i grzybami

HERRING - śledź

RAVIOLIS - uszka

FRIED FISH – smażona ryba

FISH WITH VEGETABLES – ryba z warzywami

HOTCHPOTCH – groch z kapustą

SAUERKRAUT WITH BEAN – fasola z kapustą

SAUERKRAUT STEW WITH MEAT - bigos


CAKES - CIASTA


GINGERBREAD / HONEY CAKE - piernik

POPPY-SEED CAKE - makowiec

CHEESECAKE - sernik

CAKE – babka / kołacz

LAYER CAKE – przekładaniec

FRUIT CAKE – keks

SPONGE CAKE – ciasto biszkoptowe

CHRISTMAS CAKE – ciasto owocowe pokryte marcepanem i lukrem

ROCK CAKE - twardy piernik z rodzynkami

YEAST-CAKE – ciasto drożdżowe

KIND OF CAKE – mazurek

CREAM CAKE - ciastko z kremem


DRINKS - NAPOJE


STEWED FRUIT - kompot

JUICE - sok

TEA - herbata

COFFEE – kawa

WINE - wino


Gry i zabawy znalezione na innych stronach

  1. Stwórz bałwanka!

http://funschool.kaboose.com/preschool/holiday-fun/games/
game_snowman.html
 

  1. Udekoruj choinkę!

http://akidsheart.com/holidays/christms/decotree.htm


  1. Pokoloruj zimowy obrazek.

http://funschool.kaboose.com/preschool/holidayfun/games/
game_holiday_coloring_pages.html


  1. Świąteczny labirynt!

Pomóż Mikołajowi dotrzeć do choinki.

http://www.teach-nology.com/worksheets/misc/christmas/maze/


  1. Znajdź parę!

http://www.englisch-hilfen.de/en/exercises/christmas/christmas.htm


Piosenki świąteczne

Jingle Bells

Frosty the snowman

Silent night


Rudolph

Słowa powyższych piosenek:

Jingle Bells 

Dashing through the snow In a one-horse open sleigh Through the fields we go Laughing all the way. Bells on bob-tail ring Making spirits bright What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight.

chorus:

Jingle bells, jingle bells Jingle all the way, Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, O Jingle bells, jingle bells Jingle all the way, Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh.

A day or two ago I thought I'd take a ride And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side; The horse was lean and lank Misfortune seemed his lot, We ran into a drifted bank And there we got upsot.

A day or two ago The story I must tell I went out on the snow And on my back I fell; A gent was riding by In a one-horse open sleigh He laughed at me as I there sprawling laid But quickly drove away.

Now the ground is white, Go it while you're young, Take the girls along And sing this sleighing song. Just bet a bob-tailed bay, Two-forty as his speed, Hitch him to an open sleigh and crack! You'll take the lead.

Frosty the snowman

Frosty the snowman was a jolly happy soul,
With a corncob pipe and a button nose
and two eyes made out of coal.
Frosty the snowman is a fairy tale, they say,
He was made of snow but the children
know how he came to life one day.
There must have been some magic in that
old silk hat they found.
For when they placed it on his head
he began to dance around.
O, Frosty the snowman
was alive as he could be,
And the children say he could laugh
and play just the same as you and me.
Thumpetty thump thump
thumpety thump thump,
Look at Frosty go.
Thumpetty thump thump,
thumpety thump thump,
Over the hills of snow.
Frosty the snowman knew the sun was hot that day,
So he said, "Let's run and
we'll have some fun now before I melt away."
Down to the village,
with a broomstick in his hand,
Running here and there all
around the square saying,
Catch me if you can.
He led them down the streets of town
right to the traffic cop.
And he only paused a moment when
he heard him holler "Stop!"
For Frosty the snow man
had to hurry on his way
But he waved goodbye saying,
"Don't you cry,
I'll be back again some day."
Thumpetty thump thump,
thumpety thump thump,
Look at Frosty go.
Thumpetty thump thump,
thumpety thump thump,
Over the hills of snow.

Silent night

Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born.

Silent night, holy night!
Son of God love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth.
Jesus Lord, at Thy birth.

Rudolph

Rudolph the red-nosed reindeer
had a very shiny nose
and if you ever saw him
you would even say it glows.
All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
Rudolph with your nose so bright,
won't you guide my gleigh tonight?
Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee:
Rudolph the red-nosed reindeer,
you'll go down in history.


Projekt uczniów związany ze świętami (obrazki + słownictwo)

zobacz projekt


Konkurs świąteczny zorganizowany przez nasz portal w 2008 

zobacz szczegóły


Zobacz także lekcję kursu od podstaw - Christmas