Czy powinno się odmieniać japońskie imiona

Znasz ciekawe metody prowadzenia zajęć? Jeśli tak to udowodnij i pokaż innym jak dobrze nauczać. Opisz jakie metody wykorzystujesz i jak wpływają na proces kształcenia.

Czy powinno się odmieniać japońskie imiona

Postprzez Dorothy » 8 lut 2018, o 08:52

Czy uważacie, że japońskie imiona i nazwiska powinno się zostawiać w bezokoliczniku czy też odmieniać? Np. "książka Haruki Murakami" czy "książka Harukiego Murakamiego"?
Dorothy
 
Posty: 163
Dołączył(a): 13 paź 2014, o 11:17

Re: Czy powinno się odmieniać japońskie imiona

Postprzez adrianna » 8 lut 2018, o 10:58

Uważam,że najlepiej jest stosować się do polskiej odmiany imion japońskich. O wiele bardziej naturalnie brzmi: ksiązka Murakamiego niż książka Murakami. Przynajmniej dla mnie wygląda to dziwnie i jeszcze się z taką własnie odmianą nie spotkałam

Jeśli interesujesz się ogólnie japońskim i imionami w ich kulturze to polecam ten artykuł;
http://www.oyakata.com.pl/ksiega-mistrz ... -japonskie

Są tutaj opisane najpopularniejsze imiona meskie i damskie w Japonii.
Avatar użytkownika
adrianna
 
Posty: 212
Dołączył(a): 21 sty 2013, o 16:02


Powrót do Metodyka nauczania języków obcych

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości

cron